标签为   找到 18 篇文章

去哪找好的高中英语培训班?高中英语培训之我见

对于中国的家长来说,对于孩子的学习那真的是相当重视的,都希望孩子可以通过学习来改变命运。当孩子的成绩不理想的时候,那真的是会想尽一切办法来帮孩子提高成绩,自己辅导不了的,就会积极的给孩子找培训班,这也是导致孩子负担加重的一大原因,可是就是找了培训班,孩子的成绩也不一定就能提高了。其实那是因为没有找到好的培训班。下面就来给大家介绍一下,去哪找好的高中英语培训班,以及怎么样才能找到好的英语培训班。一是现在的高中英语培训班也不只是在线下进行,现在出现了许多线上的培训班。线上的培训班也是非常专业的,而且有些里面的老师都是从名校毕业的,有些还是当年的高考状元,可以说他们对于我国的教育体制了解的是非常深入的。对于学生的心理把握也是非常到位的,这样的老师与学生交流起来会更加的容易,沟通起来也不会有什么困难。主要是年龄相近没有什么代沟,双方有什么问题解决起来也容易。线上的英语培训班还有一个好处,就是时间上非常灵活,许多学生非常喜欢去线上进行学习,这可以说是一个非常大的原因。再就是形式新颖,不会象线下有时候找的老师那么死板。还有就是不想听这个老师的课了,可以随时去更换,找到自己可以适应的讲法,这样对于自己的学习也是非常有好处的。二是不过线下的英语培训班也有线下的优点,那就是线下的培训班交流起来更容易,在课堂上的互动会更频繁一些,这样有利于调动学生的积极性,这一点是线上的培训班无法与之相比的。对于高中英语培训班在这里说几点看法。一是让孩子自己考虑,现在的孩子都非常有主见。你给挑选的他不一定喜欢,不喜欢去学当然效果就不会好,那样的话,家长不仅白花了钱,还弄的与孩子的关系非常紧张,而且高中的孩子正处于青春逆反期,如果家长与其沟通不畅的话,容易把孩子弄翻了。二是高中英语培训班在选择的时候要注意这么几点,一是老师的素质,最好找一些知名度比较高的老师,人家能把知名度打出来,那肯定有一定的原因,肯定有其过人之处,虽说这不是衡量老师的唯一标准,但却可以起到很好的参考作用。二是要看教学理念,理念的先进与否,与孩子的成绩可以说是直接挂钩的。最好采用孩子可以接受的理念。三是与孩子的关系定位上,是亦师亦友还是纯粹的老师,现在的孩子都喜欢亦师亦友的关系,这样交流起来也会容易一些。老师给予了孩子应有的平等,孩子就会给予老师应有的尊重,这样的关系才会和谐。说一千,道一万,家长给孩子报高中英语培训班最主要的目的,当然是想着让孩子的成绩得到提高了,能够在高考中得到一个好的分数。而到了高中以后,孩子的时间变的是越来越宝贵了,如果找错了培训班,可能几个月就过去了,孩子的时间真的是耽误不起了。如果几个月的时间孩子的成绩还没有提升的话,那这样的培训班想来是非常不适合孩子的。因此在决定培训班之前,一定要让孩子去试听,让他去感觉,是否能听懂听明白,是否能适应老师的讲解。只有找到适合孩子的,才可能得到让大家都满意的结果。

新闻报道 发稿时间:2018-07-30 11:58:30
高中英语辅导要有周密计划,不能填鸭式教学

孩子上了高中,英语成绩还是不理想,这要怎么办呢?对于这个问题,家长和孩子首先想到的估计就是去上高中英语辅导班了,但是找辅导班也是有技巧的,如果真的只要孩子上了辅导班成绩就能突飞猛进的话,是不是大家都能上一流大学了,怎么还会有那么多的孩子考的不理想呢?高中英语辅导要有周密的计划,而且不能进行填鸭式的教学。下面来说说理由。一、高中英语辅导要有周密的计划对于英语成绩不理想的高中生来说,不是参加了高中英语辅导班就可以了,那是需要有一些计划的。1、做好学习计划,不要再被动的接受了。去进行辅导要让孩子自己主动的从心理上来接受,不要还没有做通孩子的思想工作,就让孩子去补课,孩子心里是反感的,那样的话学习效果怎么可能好呢?应该给孩子讲明白其中的厉害关系,让其从心里来接受,然后根据自己的情况制定一个学习计划。2、与老师进行探讨,看孩子的学习计划是否与老师的教学计划相匹配,如果匹配不了的话,应该及时的进行沟通,找到一个双方都可以接受的学习方案,这样的话,想来学习效果差不了。3、进行合理的测试,学生是否将知识学到手了,只有通过测试才能明白,而高中英语辅导要时不时的进行一下测试,不能只是一味的赶进度,不给孩子喘息总结的时间。4、要注意调整学习计划,学习计划不是一成不变的,当学习计划不适合孩子以后,要及时的进行调整。5、现在的辅导似乎就是辅导,从来没有想过要培养孩子的兴趣,只是为了辅导而辅导,为了提分而辅导,其实这样的做法真的不好。好的辅导老师会想着让孩子建立起一个学习英语的兴趣,平常有时间的话,带着学生去参加一些活动,象英语角的活动,象与老外交流的活动等等,要不也可以带领孩子听一听英文歌曲,感受一下英文歌曲的旋律。有些孩子就是因为喜欢上了英文歌曲才开始喜欢英文的。 二、高中英语辅导不能进行填鸭式的教学现在我国的教育许多都是填鸭式的教学,对于英语也不例外,如果想把英语学好,孩子们在参加高中英语辅导班的时候,尽量找那些以提升学生英语水平为目的的机构,不要只是为了提升孩子的成绩而进行填鸭式的教学。填鸭式的教学有着极大的弊端。一是孩子可能学成哑巴英语,只是为了考试而学习,将来用英语与人交流会有极大的障碍。二是让孩子感受不到英语的魅力,只是将其作为一门功课来对待,而不是想着学习语言其实是为了交流,而不是为了考试。三是让孩子失去了许多乐趣,学习语言的乐趣。在我国现下的教育体制下,高中英语辅导还是不可避免的,但是许多教育机构也已经发现这个问题了,正在积极的进行改变,希望可以寓教于乐。所以家长在为孩子选择辅导班的时候,就要注意了,也要慎重了,最好可以将眼界放的宽一些。也不一定非得局限在线下的辅导,可以去线上尝试下,这种新的教育模式对于许多学生来说,还是能接受的。而且许多学生还非常喜欢,觉得学起来比在线下的辅导班学习更加的轻松。如果找到这样的辅导班,对家长对学生来说,真的都是一大幸事。 

新闻报道 发稿时间:2018-07-30 11:56:05
高中英语学习提升的好途径,高中英语学习时候都不晚

中国式的教育出现了许多中国式的家长与孩子,那就是几乎孩子们都在进行课外补课,不补课的简直是凤毛鳞角。特别是对于上了高中的学生来说,为了考上一个理想的大学,也真的是拼了。家长们不计代价给孩子们报补习班,孩子们也是不断的去学习。而英语作为一门提升成绩的科目,更是成为了家长和学生补习的焦点。高中英语补习班可以说是提升英语的好途径,为什么这样说呢?还有就是有些家长想知道,高中英语补习班从什么时候开始才不晚?针对这两个问题,下面给大家说一下。一、为什么说高中英语补习班提升英语的好途径大家都是从学生时代过来的,都会有这样的感受,在上课的时候,难勉会有走思溜号的时候,遇到这样的时候,有可能就将一些重要的知识点给漏过去了。去高中英语补习班学习的话,可以起到查漏补缺的作用。二是在一个新的氛围里重新学习一遍,只要孩子自己有心学好,那肯定是会有效果的。三是如果能遇到一个孩子喜欢,或者非常适应的教法,让其对英语这门课产生了浓郁的兴趣,那成绩的提升也就不是什么难事了。四是如果采用的是小班化的教学,可以与老师形成很好的互动,注意力肯定比在学校上大课效果要好很多。而且如果不懂的话,可以及时的进行提问,不象在学校上大课,想提问也没有机会。 五是可以选择网上学习,这样的学习方式会更加的轻松,没有什么后顾之忧。孩子不用考虑面子问题,毕竟网上谁也不认识谁,只要学习就可以了。而且时间似乎也会更加的灵活,自己可以自由的支配。二、高中英语补习班从什么时候开始才不晚?有些家长觉得到了高三以后,再报高中英语补习班似乎已经晚了。其实,不论是家长还是学生都要把心态放平和。不要觉得学习英语就是为了考试,不论你什么时候学,只要学就不晚。高一的时候,你可以参加一些小班化的补习班,为什么选择小班来补习呢?一是小班化教学气氛相对要活跃一些,课堂气氛要比在学校好许多,对于吸引孩子的注意力有很大的好处;二是对于培养孩子的兴趣有很大的帮助,上大课的时候,许多孩子是不受重视的,总被忽略就会让孩子失去对这门课的兴趣,而小班化的补习,老师可以注意到每个孩子的反应,对于反应不佳的孩子,可以给予更多的关注。孩子的存在感强了,学习起来的动力就会高一些。三是可以提高教学速度,到了高中以后,课程是非常紧张的,因为几乎是两年半要把三年的课程学完,这样的速度许多学生是难以适应的。而小班化的补习班可以大大的加快教学速度,可以给学生节约大量的时间,用于后期的复习。四是可以因材施教,由于是小班化的补习,老师可以针对每个学生的特点来教学。如果你的孩子英语成绩不佳,到了高中那就要重视起来了,想要让孩子考上一个满意的大学。参加高中英语补习班可以说是一个主要的途径。不过提醒家长们,在选择补习班的形式时,也要根据孩子的具体情况来选择,是选择大班化的授课,还是选择小班化的授课,亦或是选择一对一的授课,这一切,都要根据孩子的基础来决定,千万不要把时间浪费了,那可真的是浪费不起的。

新闻报道 发稿时间:2018-07-27 09:46:40
高中英语想考140+?你必须掌握这份高级词汇表!

英语差与英语好同学的差距,90%的原因在词汇量上。掌握今天这些高中英语高级词汇,从此考试得140+不是梦。Aaccess/ ‘ækses/ n.接近;通道,入口accidental/ æksi’dentl/ a.偶然的;非本质的accommodate/ ə’kɔmədeit/ vt.容纳;供应,供给accommodation/ ə,kɔmə’deiʃən/ n.招待设备;预定铺位 accordance/ ə’kɔr:dəns/ n.一致;和谐;授予accordingly/ ə’kɔr:diŋli/ ad.因此,所以;照着account/ ə’kaunt/ n.记述;解释;帐目address / ə’dres/ n.地址;演说;谈吐adequate/ ‘ædikwit/ a.足够的;可以胜任的advisable/ əd’vaizəbl/ n.明智的;可取的age/ eidʒ/ vt.变老alloy/‘ælɔi, ə’lɔi/ n.合金;(金属的)成色aluminium/ ælju’minjəm/ n.铝anchor/‘æŋkə/ n.锚 vi.抛锚,停泊anticipate/ æn’tisipeit/ vt.预料,预期,期望apparatus/ ,æpə’reitəs/ n.器械,仪器;器官appetite/‘æpitait/ n.食欲,胃口;欲望appliance/ ə’plaiəns/ n.用具,器具,器械applicable/‘æplikəbl/ a.能应用的;适当的article/‘a:tikl/ n.条款;物品assemble/ ə’sembl/ vt.集合,召集;装配assembly/ ə’sembli/ n.集合;集会;装配assure/ ə’ʃuə/ vt.使确信;向…保证atom/ ‘ætəm/ n.原子;微粒;微量attribute/ ‘ætribju:t/ vt.把…归因于 n.属性automobile/‘ɔ:təməbi:l/ n.汽车,机动车auxiliary/ ɔ:g’ziljəri/ a.辅助的;附属的Bbang/ bæŋ/ n.巨响,枪声;猛击barrel/‘bærəl/ n.桶;圆筒;枪管battery/‘bætəri/ n.电池;一套,一组bay/ bei/ n.湾;山脉中的凹处beam/ bi:m/ n.梁;横梁;束,柱behalf/ bi’ha:f/ n.利益,维护,支持bind/ baind/ vt.捆绑;包扎;装钉biscuit/ ‘biskit/ n.(英)饼干;(美)软饼blade/ bleid/ n.刀刃,刀片;叶片blend/ blend/ vt.&vi.&n.混和bold/ bəuld/ a.大胆的;冒失的bolt/ bəult/ n.螺栓;插销 vt.闩门bond/ bɔnd/ n.联结,联系;公债bounce/ bauns/ vi.反跳,弹起;跳起bow/ bau/ n.弓;蝴蝶结;鞠躬brand/ brænd/ n.商品;烙印 vt.铭刻brow/ brau/ n.额;眉,眉毛brown/ braun/ n.褐色,棕色brush/brΛʃ/ n.刷子,毛刷;画笔bulk/ bΛlk/ n.物体,容积,大批bundle/‘bΛndl/ n.捆,包,束;包袱bureau/‘bjuərəu/ n.局,司,处;社,所Ccabbage/‘kæbidʒ/ n.洋白菜,卷心菜cabinet/‘kæbinit/ n.橱,柜;内阁cable/‘keibl/ n.缆,索;电缆;电报capable/‘keipəbl/ a.有能力的,有才能的capacity/ kə’pæsiti/ n.容量;能力;能量cassette/ ka:’set/ n.盒式录音带;盒子cause/ kɔ:z/ n事业cease/ si:s/ vi.&vi.&n.停止,停息ceiling/‘si:liŋ/ n. 天花板,顶蓬chalk/ tʃɔ:k/ n.白垩;粉笔chamber/‘tʃeimbə/ n.会议室;房间;腔channel/‘tʃænl/ n.海峡;渠道;频道chapter/‘tʃæptə/ n.章,回,篇chill/tʃil/ vt.使变冷 n.寒冷chimney/ ‘tʃimni/ n.烟囱,烟筒;玻璃罩chin/ tʃin/ n.颏,下巴choke/ tʃəuk/ vt.使窒息;塞满chop/tʃɔp/ vt.砍,劈;切细vi.砍circuit/‘sə:kit/ n.电路;环行;巡行circumference/ sə’kΛmfərəns/ n.圆周,周长,圆周线circumstance/‘sə:kəmstəns/ n.情况,条件;境遇civilize/‘sivilaiz/ vt.使文明;教育clap/ klæp/ vi.拍手 vt.拍,轻拍claw/ klɔ:/ n.爪,脚爪,螯cock/ kɔk/ n.公鸡;雄禽;旋塞collapse/ kə’læps/ vi.倒坍;崩溃,瓦解collar/ ‘kɔlə/ n.衣领,项圈collision/ kə’liʒ(ə)n/ n.碰撞;冲突colony/ ‘kɔləni/ n.殖民地;侨居地compel/ kəm’pel/ vt.强迫,迫使屈服component/ kəm’pəunənt/ n.组成部分;分;组件compose/ kəm’pəuz/ vt.组成,构成;创作compound/ kəm’paund/ n.化合物;复合词comprise/ kəm’praiz/ vt.包含,包括;构成conceal/ kən’si:l/ vt.把…隐藏起来concrete/ ‘kɔnkri:t/ n.混凝土;具体物condense/ kən’dens/ vt.压缩,使缩短congress/ ‘kɔŋgres/ n.大会;国会,议会conjunction/ kən’dʒΛŋkʃən/ n.接合,连接;连接词consent/ kən’sent/ n.同意,赞成 vi.同意contempt/ kən’tempt/ n.轻蔑;藐视;受辱contest/ kən’test, ‘kɔntest/ vt.争夺,争取;辩驳convention/ kən’venʃən/ n.习俗,惯例;公约conventional/ kən’venʃənl/ a.普通的;习惯的conversely/ ‘kɔnvə:sli/ ad.相反地conversion/ kən’və:ʃən/ n.转变,转化;改变convert/ kən’və:t, ‘kɔnvə:t/ vt.使转变;使改变coordinate/ kəu’ɔdinit/ vt.使协调,调节copper/ ‘kɔpə/ n.铜;铜币,铜制器cord/ kɔ:d/ n.细绳,粗线,索corporation/ kɔ:pə’reiʃən/ n.公司,企业;社团corridor/ ‘kɔridɔ:/ n.走廊,回廊,通路council/ ‘kaunsil/ n.理事会,委员会crawl/ krɔ:l/ vi.爬,爬行creep/ kri:p/ vi.爬行;缓慢地行进crown/ kraun/ n.王冠,冕;花冠crude/ kru:d/ a.简陋的;天然的crush/ krΛʃ/ vt.压碎,碾碎;镇压crust/ krΛst/ n.面包皮;硬外皮crystal/ ‘kristl/ n.水晶,结晶体;晶粒cultivate/ ‘kΛltiveit/ vt.耕;种植;培养curve/ kə:v/ n.曲线;弯 vt.弄弯Ddairy [‘dɛəri] n.牛奶场;乳制品damp [dæmp] a.潮湿的,有湿气的dare [dɛə] vt.&aux.v.敢;竟敢daring [‘deərɪŋ] a.大胆的,勇敢的deal [di:l] n.买卖;待遇 vt.给予deceit [di’si:t] n.欺骗,欺诈deceive [di’si:v] vt.欺骗,蒙蔽,行骗decent [‘di:sənt] a.正派的;体面的deck [dek] n.甲板;舱面;层面deduce [di’dju:s] vt.演绎,推论,推断define [di’fain] vt.给…下定义;限定delegation [delɪ’geɪʃən] n.代表团democracy [di’mɔkrəsi] n.民主,民主制democratic [demə’krætik] a.民主的,民主政体的demonstrate [‘demənstreit] vt.说明;论证;表露dense [dens] a.密集的;浓厚的density [‘densiti] n.密集,稠密;密度deposit [di’pɔzit] vt.使沉淀;存放derive [di’raiv] vt.取得 vi.起源descend [di’send] vi.下来,下降;下倾despise [dis’paiz] vt.鄙视,蔑视detect [di’tekt] vt.察觉,发觉;侦察detection [di’tekʃən] n.察觉,发觉;侦察devise [di’vaiz] vt.设计,发明dew [dju:] n.露,露水diameter [dai’æmitə] n.直径diligent [‘dilidʒənt] a.勤勉的,勤奋的dimension [di’menʃən] n.尺寸,尺度;面积discard [dis’kɑ:d] vt.丢弃,抛弃,遗弃discharge [dis’tʃɑ:dʒ] vt.释放;排出 n.释放discipline [‘disiplin] n.纪律;训练 vt.训练disclose [dis’kləuz] vt.揭开,揭发;透露dishonour [dis’ɔnə] n.不光彩;丢脸的人disorder [dis’ɔ:də] n.混乱,杂乱;骚乱disposal [dis’pəuzəl] n.丢掉,处理,销毁dispose [dis’pəuz] vi.去掉,丢掉;销毁dispute [dis’pju:t] vi.争论,争执 n.争论distress [dis’tres] n.忧虑,悲伤;不幸ditch [ditʃ] n.沟,沟渠,渠道dock [dɔk] n.船坞;码头;船厂donkey ['dɔŋki] n.驴;笨蛋drain [drein] vt.排去;放水 n.耗竭drama [‘drɑ:mə] n.一出戏剧,剧本dramatic [drə’mætik] a.引人注目的,戏剧的drip [drip] vi.滴下;漏水 n.水滴durable [‘djuərəbl] a.耐久的,耐用的duration [djuə’reiʃən] n.持续,持久dwelling [‘dwelɪŋ] n.住处,寓所Eearnest/ ‘ə:nist/ a.认真的,诚恳的echo/ ‘ekəu/ n.回声,反响 vi.重复elaborate/ i’læbərit/ a.复杂的;精心制作的elastic/ i’læstik/ n.松紧带 a.有弹性的element/ ‘elimənt/ n.成分;要素;元素eliminate/ i’limineit/ vt.消灭,消除,排除embrace/ im’breis/ vt.拥抱;包括;包围emerge/ i’mə:dʒ/ vi.出现,涌现;冒出emit/ i’mit/ vt.散发;发射;发表emperor/ ‘empərə/ n.皇帝enforce/ in’fɔ:s/ vt.实施,执行;强制equation/ i’kweiʃən/ n.方程(式);等式equivalent/ i’kwivələnt/ a.相等的;等量的era/ ‘iərə/ n.时代,年代;纪元erect/ i’rekt/ vt.建造;使竖立evolution/ i:və’lju:ʃən/ n.进化,演化;发展evolve/ i’vɔlv/ vt.使进化;使发展exceed/ ik’si:d/ vt.超过,胜过;超出exceedingly/ ik’si:diŋli/ ad.极端地,非常excess/ ik’ses, ‘ekses/ n.超越;过量;过度excessive/ ik’sesiv/ a.过多的,极度的exclaim/ iks’kleim/ vi.呼喊;惊叫exclude/ iks’klu:d/ vt.把…排除在外exclusively/ iks’klu:sivli/ ad.专门地excursion/ iks’kə:ʃən/ n.远足;短途旅行execute/ ‘eksikju:t/ vt.将…处死;实施executive/ ig’zekjutiv/ a.执行的 n.执行者exert/ ig’zə:t/ vt.尽(力),运用express/ iks’pres/ n.快车,快递Ffabric/ ‘fæbrik/ n.织物,纺织品;结构faculty/ ‘fækəlti/ n.才能,能力;系,科fair/ feə/ n.定期集市;博览会fan/ fæn/ n.扇子,风扇 vt.扇fatigue/ fə’ti:g/ n.疲劳,劳累feasible/ ‘fi:zəbl/ a.可行的;可能的feedback/ ‘fi:dbæk/ n.回授,反馈,反应filter/ ‘filtə/ vt.过滤 n.滤纸fleet/ fli:t/ n.舰队;船队,机群floor/ flɔ:/ n.地板;楼层flour/ ‘flauə/ n.面粉,粉;粉状物质flourish/ ‘flΛriʃ/ vi.繁荣,茂盛,兴旺flow/ fləu/ vi.飘垂;涨潮folk/ fəulk/ n.人们,家属,亲属forge/ fɔ:dʒ/ n. 熔炉,铁工厂 vt. 打制,锻造,伪造forget/ fə’get/ vt.忘记,遗忘formula/ ‘fɔ:mjulə/ n.公式,式fraction/ ‘frækʃən/ n.小部分;片断;分数fragment/ ‘frægmənt/ n.碎片,破片,碎块frank/ fræŋk/ a.坦白的,直率的friction/ ‘frikʃən/ n.摩擦,摩擦力frontier/ ‘frΛntjə/ n.边境;边疆;新领域fur/ fə:/ n.软毛;毛皮,裘皮furnace/ ‘fə:nis/ n.炉子,熔炉;鼓风炉furnish/ ‘fə:niʃ/ vt.供应,提供;装备Ggallon/ ‘gælən/ n.加仑gang/ gæŋ/ n.一帮,一伙gap/ gæp/ n.缺口;间隔;差距gaseous/ ‘geizjəs/ a.气体的,气态的gauge/ geidʒ/ vt.量,测量 n.量器generate/ ‘dʒenəreit/ vt.发生;引起;生殖generator/ ‘dʒenəreitə/ n.发电机;发生者glow/ gləu/ n.白热光 vi.发白热光grace/ greis/ n.优美,文雅;雅致graceful/ ‘greisful/ a.优美的,优雅的gramme/ græm/ n. 克grind/ graind/ vt.磨(碎);磨快grip/ grip/ vt.握紧,抓牢 n.紧握gross/ grəus/ a.总的;严重的Hhalt/ hɔ:lt/ vi.停止;立定 n.停住hardware/ ‘ha:dweə/ n.五金器具;硬件harmony/ ‘ha:məni/ n.调合,协调,和谐harness/ ‘ha:nis/ vt.治理 n.马具,挽具harsh/ ha:ʃ/ a.严厉的;刺耳的haste/ heist/ n.急速,急忙;草率hay/ hei/ n.干草hazard/ ‘hæzəd/ n.危险;公害headquarters/ ‘hed’kwɔ:təz/ n.司令部;总部heap/ hi:p/ n.(一)堆;大量hedge/ hedʒ/ n.篱笆,树篱;障碍物hence/ hens/ ad.因此,所以;今后hint/ hint/ n.暗示,示意;建议horizon/ hə’raizn/ n.地平线;眼界,见识horizontal/ hɔri’zɔntl/ a.地平的;水平的horn/ hɔ:n/ n.号角;警报器;角hostile/ ‘hɔstail/ a.敌方的;不友善的humble/ ‘hΛmbl/ a.谦逊的;地位低下的hut/ hΛt/ n.小屋,棚屋hydrogen/ ‘haidridʒən/ n.氢I ideal/ ai’diəl/ a.理想的;观念的idle/ ‘aidl/ a.空闲的;懒散的immense/ i’mens/ a.巨大的;极好的implication/ impli’keiʃən/ n.含义,暗示,暗指imply/ im’plai/ vt.暗示,意指incline/ in’klain/ n.斜坡 vt.使倾斜index/ ‘indeks/ n.索引;指数;指标indispensable/ indis’pensəbl/ a.必不可少的,必需的infant/ ‘infənt/ n.婴儿 a.婴儿的inferior/ in’fiəriə/ a.下等的;劣等的infinite/ ‘infinit/ a.无限的;无数的inhabitant/ in’hæbitənt/ n.居民,住户inherit/ in’herit/ vt.继承(传统等)initial/ i’niʃəl/ a.最初的;词首的install/ in’stɔ:l/ vt.安装,设置installation/ instə’leiʃən/ n.安装;装置;设施instinct/ ‘instiŋkt/ n.本能;直觉;生性insult/ ‘insΛlt, in’sΛlt/ vt.&n.侮辱,凌辱intensity/ in’tensiti/ n.强烈,剧烈;强度intensive/ in’tensiv/ a.加强的;精耕细作的interaction/ intə’rækʃən/ n.相互作用;干扰intermediate/ intə’mi:djət/ a.中间的;中级的interval/ ‘intəvəl/ n.间隔;休息;间距intimate/ ‘intimit/ a.亲密的;个人的Jjar/ dʒa:/ n.罐子,坛子,广口瓶jaw/ dʒɔ:/ n.颌,颚jealous/ ‘dʒeləs/ a.妒忌的;猜疑的jɔint/ dʒɔint/ n.接头,接缝;关节jury/ ‘dʒuəri/ n.陪审团;评奖团justify/ ‘dʒΛstifai/ vt.证明…是正当的Kkeen/ ki:n/ a.热心的;激烈的kettle/ ‘ketl/ n.水壶,水锅kneel/ ni:l/ vi.跪,跪下,跪着knot/ nɔt/ n.(绳的)结,(树的)节Lladder/ ‘lædə/ n.梯子,梯状物lag/ læg/ vi.走得慢 n.落后landlord/ ‘lændlɔ:d/ n.地主;房东,店主lane/ lein/ n.(乡间)小路;跑道laser/ ‘leizə/ n.激光launch/ lɔ:ntʃ/ vt.发射,投射;发动laundry/ ‘lɔ:ndri/ n.洗衣房,洗衣店lavatory/ ‘lævətəri/ n.盥洗室,厕所lawn/ lɔ:n/ n.草地,草坪,草场layout/ ‘leiaut/ n.布局,安排,设计lead/ li:d/ n.铅,铅制品leak/ li:k/ vi.漏;泄露 n.漏洞lens/ lenz/ n.透镜,镜片;镜头lest/ lest/ conj.惟恐,以免lever/ ‘li:və/ n.杆,杠杆;控制杆liable/ ‘laiəbl/ a.易于…的;可能的liberate/ ‘libəreit/ vt.解放;释放liberty/ ‘libəti/ n.自由;释放;许可lid/ lid/ n.盖子,盖,囊盖likewise/ ‘laikwaiz/ ad.同样地;也,又limb/ lim/ n.肢,臂,翼;树枝lime/ laim/ n.石灰liquor/ ‘likə/ n.酒;溶液,液剂liver/ ‘livə/ n.肝;肝脏lodge/ lɔdʒ/ vi.暂住,借宿,投宿log/ lɔg/ n.原木,木料lump/ lΛmp/ n.团,块;肿块luxury/ ‘lΛkʃəri/ n.奢侈,奢华; 奢侈品Mmachinery/ mə’ʃi:nəri/ n. 机器,机关,结构magnet/ ‘mægnit/ n.磁铁,磁石,磁体magnetic/ mæg’netik/ a.磁的,有吸引力的maintenance/ ‘meintinəns/ n.维持,保持;维修manual/ ‘mænjuəl/ a.体力的 n.手册margin/ ‘ma:dʒin/ n.页边的空白;边缘marine/ mə’ri:n/ a.海的;海上的marvelous/ ‘ma:viləs/ a.奇迹般的;了不起的Marxist/ ‘ma:ksist/ a.马克思主义的mayor/ ‘meə/ n.市长mean/ mi:n/ a.平均的 n.平均值mechanic/ mi’kænik/ n.技工,机械,机修工mechanical/ mi’kænikəl/ a.机械的;力学的mechanics/ mi’kæniks/ n.力学;技术性细节merchant/ ‘mə:tʃənt/ n.商人;零售商mercury/ ‘mə:kjuri/ n.水银,汞Mercury/ ‘mə:kjuri/ n.水星merit/ ‘merit/ n.长处,优点;功过meter/ ‘mi:tə/ n.计量器,计,表military/ ‘militəri/ a.军事的;军人的mill/ mil/ n.磨坊;制造厂millimetre/ ‘milimi:tə/ n.毫米minus/ ‘mainəs/ a.负的 prep.减(去)miracle/ ‘mirəkl/ n.奇迹,令人惊奇的人mission/ ‘miʃən/ n.使命,任务;使团moderate/ ‘mɔdərit/ a.温和的;有节制的modify/ ‘mɔdifai/ vt.更改,修改;修饰molecule/ ‘mɔlikju:l/ n.分子,克分子monitor/ ‘mɔnitə/ n.监视器monument/ ‘mɔnjumənt/ n.纪念碑;纪念馆moon/ mu:n/ n.卫星mould/ məuld/ n.模子,模型 vt.浇铸mount/ maunt/ vt.登上,爬上 n.…山mutual/ ‘mju:tjuəl/ a.相互的;共同的Nnaked/ ‘neikid/ a.裸体的;无遮敝的namely/ ‘neimli/ ad.即,也就是neglect/ ni’glekt/ vt.忽视,忽略;疏忽negro/ ‘ni:grəu/ n.黑人nevertheless/ nevəðəles/ conj.然而 ad.仍然noticeable/ ‘nəutisəbl/ a.显而易见的;重要的novel/ ‘nɔvəl/a.新的nuisance/ ‘nju:sns/ n.讨厌的东西numerous/ ‘nju:mərəs/ a.为数众多的;许多nursery/ ‘nə:səri/ n.苗圃nut/ nΛt/ n螺母nylon/ ‘nailən/ n.尼龙,耐纶Oobstacle/ ‘obstəkl/ n.障碍,障碍物,妨害odd/ od/ a.奇数的;单只的omit/ əu’mit/ vt.省略,省去;遗漏operational/ ɔpə’reiʃənl/ a.操作上的;可使用的operator/ ‘ɔpəreitə/ n.操作人员,接线员opponent/ ə’pəunənt/ n.对手,敌手;对抗者optical/ ‘ɔptikəl/ a.眼的;光学的ore/ ɔ:/ n.矿,矿石,矿砂ounce/ auns/ n.盎司,英两outlet/ ‘aut-let/ n.出口,出路;排遣outset/ ‘aut-set/ n.开始,开端oven/ ‘Λvn/ n.炉,灶;烘箱overall/ ‘əuvərɔ:l/ n.工装裤 a.全面的owl/ aul/ n.猫头鹰,枭ownership/ ‘əunəʃip/ n.所有(权),所有制ox/ ɔks/ n.牛;公牛,阉牛Ppad/ pæd/ n.垫;本子 vt.填塞palm/ pa:m/ n.手掌,手心;掌状物panel/ ‘pænl/ n.专门小组;面,板parliament/ ‘pa:ləmənt/ n.议会,国会participate/ pa:’tisipeit/ vi.参与,参加;分享particle/ ‘pa:tikl/ n.粒子,微粒paste/ peist/ n.糊,酱;浆湖patch/ pætʃ/ n.补钉;碎片 vt.补缀paw/ pɔ:/ n.脚爪,爪子peasant/ ‘pezənt/ n.农民peculiar/ pi’kju:ljə/ a.特有的;特别的penetrate/ ‘penitreit/ vt.穿过 vi.穿入perceive/ pə’si:v/ vt.察觉,发觉;理解pessimistic/ pesi’mistik/ a.悲观的;厌世的phase/ feiz/ n.阶段;方面;相位philosopher/ fi’lɔsəfə/ n.哲学家philosophy/ fi’lɔsəfi/ n.哲学;哲理;人生观pick/ pik/ n.镐,鹤嘴锄piece/ pi:s/ vt.拼合pierce/ piəs/ vt.剌穿 vi.穿入pigeon/ pidʒin/ n.鸽子pillar/ ‘pilə/ n.柱,柱子;栋梁pin/ pin/ n.针,饰针 n.别住pinch/ pintʃ/ vt.捏,拧,掐掉pine/ pain/ n.松树,松木pint/ paint/ n.品脱pit/ pit/ n.坑,地坑;煤矿pitch/ pitʃ/ n.沥青pitch/ pitʃ/ vt.投,掷 vi.投掷plentiful/ ‘plentiful/ a.丰富的,富裕的plot/ plɔt/ n.小块土地 vt.密谋plough/ plau/ n.犁 vt.&vi.犁,耕plug/ plΛg/ n.塞子;插头 vt.塞plunge/ plΛndʒ/ vt.使投入;使陷入plural/ ‘pluərəl/ a.复数的 n.复数pool/ pu:l/ n.共用物 vt.共有pop/ pɔp/ n.砰的一声,爆破声porter/ ‘pɔ:tə/ n.搬运工人portrait/ ‘pɔ:trit/ n.消像,画像postpone/ pəust’pəun/ vt.延迟,推迟,延缓precaution/ pri’kɔ:ʃən/ n.预防;警惕preceding/ pri(:)’si:diŋ/ a.在前的;在先的precise/ pri’sais/ a.精确的,准确的precision/ pri’siʒən/ n.精确,精密,精密度preface/ ‘prefis/ n.序言,前言,引语preliminary/ pri’liminəri/ a.预备的,初步的prescribe/ pris’kraib/ vt.命令;处(方)prevail/ pri’veil/ vi.胜,优胜;流行primitive/ ‘primitiv/ a.原始的;粗糙的project/ prə’dʒekt, ‘prɔdʒekt/ vi.伸出property/ ‘prɔpəti/ n.财产,资产;性质proportion/ prə’pɔ:ʃən/ n.比,比率,部分proportional/ prə’pɔ:ʃənl/ a.比例的;相称的proposal/ prə’pəuzəl/ n.提议,建议;求婚propose/ prə’pəuz/ vt.提议 vi.求婚prosperity/ prɔs’periti/ n.繁荣;昌盛,兴旺prosperous/ ‘prɔspərəs/ a.繁荣的,昌盛的protein/ ‘prəuti:n/ n.蛋白质,朊protest/ prə’test, ‘prəutest/ vt.&vi.&n.抗议provision/ prə’viʒən/ n.供应;预备;存粮punch/ pΛntʃ/ vt.冲出 n.冲压机punch/ pΛntʃ/ vt.用拳猛击 n.拳打punctual/ ‘pΛŋktjuəl/ a.严守时刻的;准时的pupil/ ‘pju:pl/ n.瞳孔Qquotation/ kwəu’teiʃən/ n.引用;引文;报价单quote/ kwəut/ vt.引用,引证;报价Rrack/ ræk/ n.搁物架;行李架rack/ ræk/ vt.使苦痛,折磨radar/ ‘reidə/ n.雷达,无线电探测器radius/ ‘reidjəs/ n.半径ratio/ ‘reiʃiəu/ n.比,比率rational/ ‘ræʃənl/ a.理性的;出于理性的realm/ ‘relm/ n.王国,国土;领域rear/ riə/ n.后部,后面;背面rear/ riə/ vt.抚养,培养;栽种rebel/ ‘rebəl, ri’bel/ vi.造反 n.造反者receipt/ ri’si:t/ n.收到;收条,收据refine/ ri’fain/ vt.&vi.精炼,提纯reinforce/ ri:in’fɔ:s/ vt.增援,支援;加强reluctant/ ri’lΛktənt/ a.不愿的,勉强的remedy/ ‘remidi/ n.&vt.治疗;补救resemble/ ri’zembl/ vt.像,类似resort/ ri’zɔ:t/ vi.&n.求助,凭借;诉诸于(+ to武力等)restless/ ‘restlis/ a.不安定的,焦虑的restrict/ ris’trikt/ vt限制,限定,约束resume/ ri’zju:m/ vt.恢复;重新开始retain/ ri’tein/ vt.保持,保留,保有retreat/ ri’tri:t/ vi.(被迫)退却,后退reverse/ ri’və:s/ vt.颠倒,翻转 n.背面revolt/ ri’vəult/ vi.&n.反抗,造反rib/ rib/ n.肋,肋骨rifle/ ‘raifl/ n.步枪,来复枪rigid/ ‘ridʒid/ a.刚硬的;僵硬的rival/ ‘raivəl/ n.竞争者 a.竞争的roar/ rɔ:/ vi.吼叫;呼喊 n.吼rotary/ ‘rəutəri/ a.旋转的,转动的rotate/ rəu’teit/ vi.旋转 vt.使旋转rotation/ rəu’teiʃən/ n.旋转,转动;循环rotten/ ‘rɔtn/ a.腐烂的,发臭的rug/ rΛg/ n.小地毯;毛毯rural/ ‘ruərəl/ a.农村的,田园的rust/ rΛst/ n.锈 vi.生锈,氧化Ssack/ sæk/ n.袋,麻袋;开除sacrifice/ ‘sækrifais/ n.&vt.牺牲;南祭saddle/ ‘sædl/ n.鞍子,马鞍saucer/ ‘sɔ:sə/ n.茶托,浅碟sausage/ ‘sɔsidʒ/ n.香肠,腊肠saw/ sɔ:/ n.锯子 vt.锯,锯开scale/ skeil/ n.天平,磅秤,秤scarcely/ ‘skeəsli/ ad.仅仅;几乎不scatter/ ‘skætə/ vt.使消散;撒;散播scout/ skaut/ n.侦察员,侦察机semiconductor/ semikən’dΛktə/ n. 半导体senate/ senit/ n.参议院,上院sequence/ ‘si:kwəns/ n.连续,继续;次序session/ ‘seʃən/ n.会议,一段时间setting/ ‘setiŋ/ n.安装,调整;环境sew/ səu/ vt.缝制 vi.缝纫shear/ ʃiə/ vt.剪;剥夺 vi.剪shed/ ʃed/ vt.流出;散发;脱落shed/ ʃed/ n.棚,小屋;贷棚shield/ ʃi:ld/ n.盾;防护物 vt.保护shiver/ ‘ʃivə/ vi.颤抖,哆嗦 n.冷颤shriek/ ʃri:k/ vi.尖声喊叫 n.尖叫声sideways/ ‘saidweiz/ ad.斜着,斜向一边地silk/ silk/ n.蚕丝,丝,丝织品site/ sait/ n.地点,地基;场所sketch/ sketʃ/ n.略图;速写;概略slam/ slæm/ vt.使劲关,砰地放下slender/ ‘slendə/ a.细长的;微薄的slit/ slit/ n.裂缝 vt.切开,撕开soak/ səuk/ vt.浸,泡 vi.浸泡sole/ səul/ n.脚底,鞋底,袜底sole/ səul/ a.单独的,唯一的solemn/ ‘sɔləm/ a.庄严的;隆重的soluble/ ‘sɔljubl/ a.可溶的;可以解决的sore/ sɔ:/ a.痛的;恼火的 n.疮sour/ ‘sauə/ a.酸的;脾气坏的sow/ səu/ vt.播(种) vi.播种spade/ speid/ n.铲,铁锹spark/ spa:k/ n.火花, 火星specimen/ ‘spesimin/ n.样本,标本,样品sphere/ sfiə/ n.球,圆体;范围spur/ spə:/ n.刺激物 vt.刺激stable/ ‘steibl/ n.厩,马厩,牛棚stack/ stæk/ n.堆,垛 vt.堆积stake/ steik/ n.桩;赌金;奖品stale/ steil/ n.陈腐的;走了气的static/ ‘stætikl/ a.静的;静态的statistical/ stə’tistikl/ a.统计的,统计学的steer/ stiə/ vt.&vi.驾驶sticky/ ‘stiki/ a.粘性的;胶粘的sting/ stiŋ/ vt.刺;刺痛 vi.&n.刺stir/ stə:/ vt.动;拨动;激动stock/ stɔk/ n.原料;库存品;股本stoop/ stu:p/ vi.俯身;弯身 n.弯腰strap/ stræp/ n.带子 vt.捆扎stroke/ strəuk/ n.打,击;鸣声;中风stroke/ strəuk/ vt.&n.抚,摩,捋submarine/ ‘sΛbməri:n/ a.水下的 n.潜水艇submerge/ sΛb’mə:dʒ/ vt.浸没 vi.潜入水中sufficient/ sə’fiʃənt/ a.足够的,充分的sulfur/ ‘sΛlfə/ n.硫(磺),硫黄sulphur/ ‘sΛlfə/ n.硫(磺),硫黄superficial/ sju:pə’fiʃəl/ a.表面的;肤浅的supreme/ sju:’pri:m/ a.最高的;最大的surgery/ ‘sə:dʒəri/ n.外科,外科手术surrender/ sə’rendə/ vt.交出 vi.投降suspend/ səs’pend/ vt.吊,悬;推迟sustain/ səs’tein/ vt.支撑;供养;忍受sway/ swei/ vi.摇动 vt.摇;摇动swear/ sweə/ vt.宣(誓) vi.诅咒synthetic/ sin’θetik/ a.综合的;合成的Ttag/ tæg/ n.附加语;标签tame/ teim/ a.驯服的;顺从的tap/ tæp/ vt.开发tedious/ ‘ti:diəs/ a.冗长乏味的,沉闷的tempt/ tempt/ vt.引诱,诱惑;吸引textile/ ‘tekstail/ n. 纺织品 a.纺织的   thereby/ ‘ðeə’bai/ ad.因此,从而,由此thermometer/ θə’mɔmitə/ n.温度计,寒暑表thrive/ θraiv/ vi.兴旺,繁荣,旺盛thrust/ θrΛst/ vt.插,刺 n.插;讽刺thunder/ ‘θΛndə/ vt.吼出tissue/ ‘tisju:/ n.薄绢;薄纸;组织tone/ təun/ n.音;腔调;声调torch/ tɔ:tʃ/ n.火炬,火把;手电筒transparent/ træns’peərənt/ a.透明的;易识破的tray/ trei/ n.(浅)盘,托盘,碟tremendous/ tri’mendəs/ a.极大的,非常的trim/ trim/ a.整齐的 vt.使整齐triumph/ ‘traiəmf/ n.凯旋;胜利 vi.成功tropical/ ‘trɔpikəl/ a.热带的tunnel/ ‘tΛnl/ n.隧道,坑道,地道turbine/ ‘tə:bin/ n.叶轮机,汽轮机twist/ twist/ vt.捻;拧 vi.&n.扭弯Uunity/ ‘ju:niti/ n.单一;统一;团结utility/ ju:’tiliti/ n.效用,有用,实用utilize/ ‘ju:tilaiz/ vt.利用utmost/ ‘Λtməust/ a.最远的 n.极限utter/ ‘Λtə/ a.完全的,彻底的Vvariation/ veəri’eiʃən/ n.变化,变动;变异velocity/ vi’lɔsiti/ n.速度,速率venture/ ‘ventʃə/ n.&vi.冒险 vt.敢于verify/ ‘verifai/ vt.证实,查证;证明version/ ‘və:ʃən/ n.译文;说法;改写本veteran/ ‘vetərən/ n.老兵,老手via/ ‘vaiə/ prep.经过;通过vibrate/ vai’breit/ vt.使颤动 vi.颤动vice/ vais/ n.罪恶;恶习;缺点vice/ vais/ n.(老)虎钳vigorous/ ‘vigərəs/ a.朝气蓬勃的violet/ ‘vaiəlit/ n.紫罗兰virtually/ ‘və:tjuəli/ ad.实际上,事实上volt/ vəult/ n.伏特,伏voltage/ ‘vaultidʒ/ n.电压Wwage/ weidʒ/ vt.开展(运动)waggon/ ‘wægən/ n.四轮运货马车waterproof/ ‘wɔ:təpru:f/ a.不透水的,防水的wear/ weə/ vt.磨损weld/ weld/ vt.&n.焊接,熔接whilst/ ‘wailst/ conj.&n.当…的时候whip/ wip/ vt.鞭笞;搅打 n.鞭子wicked/ ‘wikid/ a.坏的;令人厌恶的widow/ ‘widəu/ n.寡妇wit/ wit/ n.智力,才智,智能withstand/ wið’stænd/ vt.抵挡,反抗worm/ wə:m/ n.虫,蠕虫  

高中学科 发稿时间:2018-05-22 17:26:00
双语阅读:比萨斜塔为何能经历4次大地震而不倒?

New research has revealed how the iconic Leaning Tower of Pisa has managed to stay standing – and intact – in the face of four strong earthquakes and a precarious lean of five degrees.意大利的标志性建筑比萨斜塔有5度的倾斜度,而且还历经4次大地震,却依然屹立不倒,完好无损,最新的研究揭开了这个谜底。The vulnerability of the Unesco World Heritage Site has mystified engineers and scientists for millennia. Moderate seismic activity was expected to significantly damage the 58m tall Tower, or even result in collapse but, incredibly, this has not happened.比萨斜塔高58米,被评为联合国教科文组织世界遗产。一千年来,比萨斜塔的脆弱性一直令工程师和科学家们困惑不已。按说,中度地震活动应该就能导致它严重受损甚至倒塌,但现实中这样的情形并未发生,令人不可思议。A research group of 16 engineers at the University of Bristol has now discovered that the considerable height and stiffness of the Tower, combined with the softness of the foundation soil, ensure it doesn’t resonate with earthquake ground motion.英国布里斯托尔大学一个由16名工程师组成的研究小组如今发现,比萨斜塔如此的高度及其坚硬的建筑材料与松软的地基土壤结合在一起,使它不会与地震发生时的地表活动产生共振。This phenomenon is known as dynamic soil-structure interaction (DSSI) and the Tower now holds the auspicious title of world record holder in DSSI effects.这种现象被称为“土壤-建筑结构”动态相互作用(DSSI),幸运的是,比萨斜塔现在是DSSI效应的世界纪录保持者。“Ironically, the very same soil that caused the leaning instability and brought the Tower to the verge of collapse, can be credited for helping it survive these seismic events,” said Professor Mylonakis, head of the Earthquake and Geotechnical Engineering Research Group at the University of Bristol.布里斯托尔大学地震与岩土工程研究小组负责人米洛纳基教授说:“有意思的是,导致斜塔倾斜不稳、几乎要倒的土壤也是帮助它挺过这些地震活动的功臣。”The Tower continues to attract visitors keen to marvel at this remarkable architectural feat. Construction on the Tower began in 1173 and continued for about 200 years due to the onset of a series of wars.比萨斜塔一直吸引着大量游客前来,人们惊叹其卓越的建筑成就。比萨斜塔始建于1173年,由于多次战争来袭,建筑时间持续了大约200年。Multiple efforts to maintain the historic structure have occurred over the years. In the 1920s, the foundations were injected with cement grouting with the intention of stabilising the Tower, while in 1990, a decision was made to completely close the site to visitors due to fears it was at risk of toppling. 多年以来,人们为维护这一历史建筑做出多次努力。在上世纪20年代,人们在其地基中注入了水泥灌浆,以稳定塔身。在1990年,由于担心会倒塌,相关部门还决定将比萨斜塔完全对游客关闭。It was the first time the Tower had been closed in 800 years. It reopened again in 2001 and remains one of Italy’s most popular tourist attractions.这是比萨斜塔近800年来首次对游客关闭。比萨斜塔在2001年重新开放,仍是意大利最著名的旅游景点之一。

高中学科 发稿时间:2018-05-18 15:10:24
高效背单词的10个疯狂方法,一定要试试!

大量有效的记单词,你需要一种疯狂的态度,也需要行之有效的方法。今天的十个记忆单词的高效方法是无数英语达人经验的总结,一定要试试! 01.通过发音背单词同学们要掌握单词拼写与发音之间的规律,发好每一个音标,读准每一个单词。还可以把包含同一元音的单词归为一类(如mistake, change, pain, gain, amazing…)集中操练,读起来朗朗上口,特别过瘾!通过发音背单词不但很快就能记住单词,更能练出地道发音! 02.跟着录音背单词导致中国人背单词失败的最根本原因就是:发音不过关,单词读不准。所以一定要跟着标准的录音背单词。把音量开到最大,反复听录音并跟着大声朗读单词。这时候你的眼睛、耳朵、嘴巴全部用起来了,不断刺激大脑,印象也特别深刻! 03.“三最”狂读背单词“默默无闻”地背单词效果极其低下!一定要用 “三最法”狂读狂背每个单词。背单词的时候,一定要做到最大声、最清晰、最快速。当你用“三最法”操练单词时,你的注意力会高度集中,记忆的效率会大大提高,你不仅记住了单词,还锻造了国际口腔肌肉! 04.分门别类背单词英语中有很多单词属于同一类别,可以把同一类别的单词集中起来一起操练,从而大大提高单词记忆的效率。同学们可以自己动手,对本书的单词进行分门别类,抄在小纸条上或制成单词卡,然后集中轰炸、专门突破、分类记忆! 05.单词家族背单词英语中很多单词都有整个家族,名词、动词、形容词、副词,加上不同的前缀、后缀就有不同的词性变化、意思变化。要想彻底掌握一个单词,我们要做的就是:整个家族一锅端!家族内所有的单词全部消灭!通过单词家族可以大大提升背单词的效率。 06.零碎时间背单词背单词不需要大段大段的整块时间。每天起床后、睡觉前、一日三餐前后、排队等车、上学放学路上、甚至上厕所的零碎时间都可以用来狂读狂背单词。请随身携带一本书,一有时间就疯狂朗读书中的单词,随时随地疯狂操练,脱口而出!07.同义反义背单词看到一个单词的时候,可以联想到它的同义词或近义词,通过对比辨析,掌握它们的用法。同样,看到一个单词的时候,可以联想到它的反义词,一正一反,成双成对,让你一石二鸟,一箭双雕!用这种对比法来记忆单词,印象会更加深刻!08.同声传译背单词看着单词脱口而出它的中文意思,看着中文意思脱口而出这个单词。或者请你的同学说出单词,你立刻脱口而出中文意思;说单词的中文意思,你立刻脱口而出这个单词。 通过中英文快速互译的方法背单词,效果特别好!同时还可以锻炼你的口译能力。 09.通过句子背单词孤立地背单词只能是“背了记、忘了背、背了又忘”!所以,一定要通过句子背单词。在句子中单词才是有生命的单词,才能牢记单词的意思和用法,才能与之建立感情,才会让你刻骨铭心,永难忘怀!更重要的是,通过脱口而出句子来背单词,你不但在积累单词量,更在积累句子量!句子量比单词量更重要! 10.通过短文背单词一篇短文里面包含了大量有用的单词和短语,通过背诵短文可以大面积地消灭单词!而且,在短文中你可以牢牢记住单词的意思和用法。更重要的是,通过背诵短文你能够大段大段地讲英语了,这才是我们学习英语的最终目的。

高中学科 发稿时间:2018-03-21 16:35:21
清华牛人总结的7条超强背单词法!送给背词困难症的你

单词记不住?试一试下面分享的方法吧!1背单词捷径的第一条:一定要每次都大量地背 因为自己不比别人聪明,所以背完单词,别人忘掉五分之一,自己决不会比别人忘得少。然而,别人每天背十个单词,自己却可以背一百个,忘掉五分之一,还剩八十个,是别人最聪明状态下的十倍。每天一百个是最低限。其实背到后来你会发现这个要求并不高,一个月后,你可能自然而然地就背到三百或者五百。 这一百个要分成四组来背,上午三十,中午十个,下午三十,晚上三十。第二天早晨复习头天没背下来的词。背的时候,要一目十词(注意,是十个而不是更多或更少),不要认认真真背,因为没有认认真真的时间。一边看一边读每个词的读音,默读也成。看完后回忆一遍,回忆不起来的再看。这次背的目的在于留下个大概印象,下次看见能知道这个词,所以背到大部分都能回忆得起来就成了,把剩下的词单独抄出来。 2背单词捷径的第二条:背字典! 为什么要背字典呢?因为字典上每个词的解释比较全面,而且相同字母开头的单词都集中在一起。不是什么字典都可以拿来背的,一定要找只包含自己想背的词的字典。另外,最好有解释和例句。而且,一定要有音标!一般教材课文后面的词汇表都是为那些认认真真听课的好学生准备的,想走捷径就千万不要去背那些东西。 背字典的时候,按开头字母(Z,Y,X,Q,J,K,U)(V,W,N,O,L)(FG,IT,HM,BDE,R)(C,P,S,A)的顺序背,其中C,P,S,A每个都要分三部分背。这样背有几个好处: ①能增加成就感,提高兴趣。至于为什么,你翻翻字典就明白了。②便于清楚地知道那些单词已经背过,那些还没背。③能先把最基本的词先掌握。 3背单词捷径的第三条:和单词多见面 一个单词能不能记住,取决于和它在不同场合见面的频率,不在于每次看着它的时间长短。一般想记住一个单词,每星期要和它在“不同场合”见三到四次面。我在上文中提到大量背的时候,不要抠某一个字记住与否就是这个意思。 4背单词捷径的第四条:瞎听! 听的时候,要分精听和泛听两部分。精听当然是指每个词都要弄懂,着重讲一下泛听。泛听是最重要的,因为掌握语速和语调,以及总体印象都要靠泛听。泛听能够让经常用到的词(也就是那些最必要掌握的词)把你的耳朵磨出茧子来,让你模模糊糊听到个音就能反应出它是什么意思。 泛听中听到的词,才是你真正应该记住的词,所以别害怕精听的时候什么都听不懂。到底什么是泛听呢?泛听,就是说听的时候,精神要分散,要一边干着其他事(比如撮饭或和别人大声讨论撮饭~),一边有一搭没一搭地听着。泛听一定要见缝插针,一有机会就听着,最好耳机不离耳朵。 而精听的意义就在于找出没听清的那些词。那就是你背过但还不熟悉的词了。把这些词单独记在另外一个地方,别跟没背下来的词混了。泛听要听精听已经听过的内容。比如精听听到了第二盘磁带,那么泛听就听第一盘磁带,正好。提醒一句,千万别拿英语广播当自己的听力教材!!! 5背单词捷径的第五条:狂看! 看,同样要分精读和泛读两种。就象听一样,也是泛读更重要一些。泛读要挑不太长,能有耐心看完的文章,而且看不懂的词不要太多,一篇文章有五六个不认识的就足够了。千万不要一上来就看英语报刊杂志小说,那些东西不但很难看懂,而且看懂了也对背单词没什么促进作用。 泛读也需要大量练习,只要有耐心,又有足够时间,就一直看下去吧!看的时候不要仔细阅读,扫一眼明白个大概意思就成了,然后把这一眼没看懂的词画上记号,别琢磨它是什么意思,继续扫描吧! 全部看完之后,回头再看这些单词,有的可能已经想起来了,有的....还没想起来?那就查查字典,要是自己还没背过,就扔掉它,要是已经背过了,就单独抄下来吧,和听力练习中没听出来的词放在一起。 6背单词捷径的第六条:联想,联想,联想..... 背单词的第一个动作是什么?端详一下它的外貌。第二第三个动作呢?看看它的内涵和发音。而第四个动作,就应该是联想,再联想.....联想它和其他背过的词有没有外表类似的?读音类似的?意思类似或相反的?如果有,就赶紧记在旁边,在另外那些词旁边也把这个词加上。这样,以后看见其他词,也会联想起这个词,等于又增加了一次见面机会。 有许多单词是由"前缀","词根","后缀"组成的,前缀比如"re","in","ir"...,后缀比如"er","tion","ness"...,然后共同组成一个新词。如果掌握了这些前后缀,就可以很方便地猜出一个生词到底什么意思。 7背单词捷径的第七条:复习! 记得快,忘得也就快,这是一个非常正常的规律。在背单词的过程中,复习就显得非常重要。俺总结复习的规律是:十个单词复习一遍,然后三十个单词,然后是以前所有没背下来的单词。复习的时候,同样不必细抠,粗略地扫一遍就可以了,但一定要想它的读音(因为英语是象声的)。最后背不下来的单词,一定是不常用的,因为老外一样背不下来。 每背完一个开头字母的单词,就要把前一个开头字母的复习一遍。然后每背完前文中括号里面的开头字母,就把上一个括号里的复习一遍。复习的时候,要先看英文翻译中文意思来一遍,然后再看着中文想它的英文单词再来一遍。 前面说过,在泛听,泛读中忘了的词要和背的时候就记不住的词分着记下来,就是为了在复习的时候区别对待。忘了的词,要每天看一遍,会了就划掉,而记不住的词则在背完了整个字母以后,单独背一下这些词,平常就不用看了。

高中学科 发稿时间:2018-03-20 17:14:23
【高中英语】200条英文谚语,作文加分必备

高考阅卷老师最喜欢的200条英文谚语强势来袭!请把这200条英文谚语揣进口袋。白天乘车时,你可以掏出来背几句;晚上睡觉前,回顾白天看过的,再背诵几句新的......英语水平和成绩,就是靠这样点滴的积累得到提升的!1. A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。2. A bad thing never dies.遗臭万年。3. A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。4. A bird in the hand is worth than two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。5. A boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。6. A bully is always a coward.色厉内荏。7. A burden of one's choice is not felt.爱挑的担子不嫌重。8. A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。9. A cat has 9 lives.猫有九条命。10. A cat may look at a king.人人平等。11. A close mouth catches no flies.病从口入。12. A constant guest is never welcome.常客令人厌。13. Actions speak louder than words.事实胜于雄辩。14. Adversity leads to prosperity.穷则思变。15. Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。16. A fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。17. A faithful friend is hard to find.知音难觅。18. A fall into a pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。19. A fox may grow gray, but never good.江山易改,本性难移。20. A friend in need is a friend indeed.患难见真情。21. A friend is easier lost than found.得朋友难,失朋友易。22. A friend is never known till a man has need.需要之时方知友。23. A friend without faults will never be found.没有十全十美的朋友。24. "After you" is good manners.“您先请”是礼貌。25. A good beginning is half done.良好的开端是成功的一半。26. A good beginning makes a good ending.善始者善终。27. A good book is a good friend.好书如挚友。28. A good book is the best of friends, the same today andforever.一本好书,相伴一生。29. A good conscience is a soft pillow.不做亏心事,不怕鬼叫门。30. A good fame is better than a good face.美名胜过美貌。31. A good husband makes a good wife.夫善则妻贤。32. A good medicine tastes bitter.良药苦口。33. A good wife health is a man's best wealth.妻贤身体好是男人最大的财富。34. A great talker is a great liar.说大话者多谎言。35. A hedge between keeps friendship green.君子之交淡如水。36. A joke never gains an enemy but loses a friend.戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。37. A leopard cannot change its spots.积习难改。38. A liar is not believed when he speaks the truth.说谎者即使讲真话也没人相信。39. A light heart lives long.静以修身。40. A little body often harbors a great soul.浓缩的都是精品。41. A little knowledge is a dangerous thing.一知半解,自欺欺人。42. A little pot is soon hot.狗肚子盛不得四两油。43. All are brave when the enemy flies.敌人逃窜时,人人都成了勇士。44. All good things come to an end.天下没有不散的筵席。45. All rivers run into sea.海纳百川。46. All roads lead to Rome.条条大路通罗马。47. All that ends well is well.结果好,就一切都好。48. All that glitters is not gold.闪光的不一定都是金子。49. All things are difficult before they are easy.凡事总是由难而易。50. All work and no play makes Jack a dull boy.只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。51. A man becomes learned by asking questions.不耻下问才能有学问。52. A man can do no more than he can.凡事都应量力而行。53. A man cannot spin and reel at the same time.一心不能二用。54. A man is known by his friends.什么人交什么朋友。55. A man of words and not of deeds is like a garden full ofweeds.光说空话不做事,犹如花园光长刺。56. A man without money is no man at all.一分钱难倒英雄汉。57. A merry heart goes all the way.心旷神怡,事事顺利。58. A miss is as good as a mile.失之毫厘,差之千里。59. A mother's love never changes.母爱永恒。60. An apple a day keeps the doctor away.一天一苹果,不用请医生。61. A new broom sweeps clean.新官上任三把火。62. An eye for an eye and a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙。63. An hour in the morning is worth two in the evening.一日之计在于晨。64. An old dog cannot learn new tricks.老狗学不出新把戏。65. An ounce of luck is better than a pound of wisdom.聪明才智,不如运气。66. An ounce of prevention is worth a pound of cure.预防为主,治疗为辅。67. A rolling stone gathers no moss.滚石不生苔,转业不聚财。68. As a man sows, so he shall reap.种瓜得瓜,种豆得豆。69. A single flower does not make a spring.一花独放不是春,百花齐放春满园。70. A snow year, a rich year.瑞雪兆丰年。71. A sound mind in a sound body.健全的精神寓于健康的身体。72. A still tongue makes a wise head.寡言者智。73. A stitch in time saves nine.小洞不补,大洞吃苦。74. A straight foot is not afraid of a crooked shoe.身正不怕影子斜。75. A wise head makes a close mouth.真人不露相,露相非真人。76. A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追。77. A year's plan starts with spring.一年之计在于春。78. A young idler, an old beggar.少壮不努力,老大徒伤悲。79. Bad news has wings.好事不出门,坏事传千里。80. Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人。81. Beauty lies in the love's eyes.情人眼里出西施。82. Be swift to hear, slow to speak.听宜敏捷,言宜缓行。83. Better late than never.不怕慢,单怕站。84. Better to ask the way than go astray.问路总比迷路好。85. Between friends all is common.朋友之间不分彼此。86. Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。87. Blood is thicker than water.血浓于水。88. Blood will have blood.血债血偿。89. Books and friends should be few but good.读书如交友,应求少而精。90. Business is business.公事公办。91. Business is the salt of life.事业是人生的第一需要。92. By reading we enrich the mind, by conversation we polishit.读书使人充实,交谈使人精明。93. Cannot see the wood for the trees.一叶障目,不见泰山。94. Care and diligence bring luck.谨慎和勤奋才能抓住机遇。95. Caution is the parent of safety.小心驶得万年船。96. Cheats never prosper.骗人发不了财。97. Children are what the mothers are.耳濡目染,身教言传。98. Choose an author as you choose a friend.择书如择友。99. Come what may, heaven won't fall.做你的吧,天塌不下来。100.Complacency is the enemy of study.学习的敌人是自己的满足。101.Confidence in yourself is the first step on the road tosuccess.自信是走向成功的第一步。102.Constant dripping wears away a stone.水滴石穿,绳锯木断。103.Content is better than riches.知足者常乐。104.Count one's chickens before they are hatched.蛋未孵先数雏。105.Courtesy on one side only lasts not long.来而不往非礼也。106.Creep before you walk.循序渐进。107.Cry for the moon.海底捞月。108.Custom is a second nature.习惯是后天养成的。109.Custom makes all things easy.有个好习惯,事事皆不难。110.Diamond cuts diamond.强中自有强中手。111.Do as the Romans do.入乡随俗。112.Do as you would be done by.己所不欲,勿施于人。113.Doing is better than saying.与其挂在嘴上,不如落实在行动上。114.Do it now.机不可失,时不再来。115.Do nothing by halves.凡事不可半途而废。116.Don't claim to know what you don't know.不要不懂装懂。117.Don't have too many irons in the fire.不要揽事过多。118.Don't make a mountain out of a molehill.不要小题大做。119.Don't put off till tomorrow what should be done today.今日事,今日毕。120.Don't put the cart before the horse.不要本末倒置。121.Don't trouble trouble until trouble troubles you.不要自找麻烦。122.Don't try to teach your grandmother to suck eggs.不要班门弄斧。123.Do well and have well.善有善报。124.Each bird love to hear himself sing.孤芳自赏。125.Early to bed and early to rise makes a man healthy,wealthy and wise.早睡早起身体好。126.Easier said than done.说得容易,做得难。127.Easy come, easy go.来也匆匆,去也匆匆。128.Eat to live, but not live to eat.人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。129.Empty vessels make the greatest sound.实磨无声空磨响,满瓶不动半瓶摇。130.Envy has no holidays.忌妒之人无宁日。131.Even Homer sometimes nods.智者千虑,必有一失。132.Even reckoning makes long friends.亲兄弟,明算账。133.Every advantage has its disadvantage.有利必有弊。134.Everybody's business is nobody's business.人人负责,等于没人负责。135.Every day is not Sunday.好景不常在。136.Every dog has his day.谁都有得意的时候。137.Every door may be shut, but death's door.人生在世,唯死难逃。138.Every heart has its own sorrow.各人有各人的苦恼。139.Every little helps a mickle.聚沙成塔,集腋成裘。140.Every man for himself, and the devil takes the hindmost.人不为己,天诛地灭。141.Every man has his faults.金无足赤,人无完人。142.Every man has his hobbyhorse.萝卜青菜,各有所爱。143.Every man has his weak side.人人都有弱点。144.Every man is the architect of his own fortune.自己的命运自己掌握。145.Every minute counts.分秒必争。146.Every mother's child is handsome.孩子是自己的好。147.Every potter praises hit pot.王婆卖瓜,自卖自夸。148.Everything is good when new, but friends when old.东西是新的好,朋友是老的亲。149.Example is better then percept.说一遍,不如做一遍。150.Experience is the father of wisdom and memory the mother.经验是智慧之父,记忆是智慧之母。151.Experience must be bought.吃一堑,长一智。152.Fact speak louder than words.事实胜于雄辩。153.Failure is the mother of success.失败是成功之母。154.False friends are worse than bitter enemies.明枪易躲,暗箭难防。155.Far from eye, far from heart.眼不见,心不烦。156.Far water does not put out near fire.远水救不了近火。157.Faults are thick where love is thin.一朝情意淡,样样不顺眼。158.Fear always springs from ignorance.恐惧源于无知。159.Fields have eyes, and woods have ears.隔墙有耳。160.Fire and water have no mercy.水火无情。161.Fire is a good servant but a bad master.火是一把双刃剑。162.First come, first served.先来后到。163.First impressions are half the battle.初次见面,印象最深。164.First think and then speak.先想后说。165.Fools grow without watering.朽木不可雕。166.Fool's haste is no speed.欲速则不达。167.Fools has fortune.呆人有呆福。168.Fools learn nothing from wise men, but wise men learnmuch from fools.愚者不学无术,智者不耻下问。169.Forbidden fruit is sweet.禁果格外香。170.Fortune favors those who use their judgement.机遇偏爱善断之人。171.Fortune knocks once at least at every man's gate.风水轮流转。172.Four eyes see more than two.集思广益。173.Friends agree best at distance.朋友之间也会保持距离。174.Friends are thieves of time.朋友是时间的窃贼。175.Friends must part.再好的朋友也有分手的时候。176.Genius is nothing but labor and diligence.天才不过是勤奋而已。177.Give a dog a bad name and hang him.众口铄金,积毁销骨。178.God helps those who help themselves.自助者天助。179.Gold will not buy anything.黄金并非万能。180.Good for good is natural, good for evil is manly.以德报德是常理,以德报怨大丈夫。181.Good health is over wealth.健康是最大的财富。182.Good medicine for health tastes bitter to the mouth.良药苦口利于病。183.Good watch prevents misfortune.谨慎消灾。184.Great barkers are no biters.吠犬不咬人。185.Great hopes make great man.伟大的抱负造就伟大的人物。186.Great minds think alike.英雄所见略同。187.Great men have great faults.英雄犯大错误。188.Great men's sons seldom do well.富不过三代。189.Great trees are good for nothing but shade.大树底下好乘凉。190.Great wits have short memories.贵人多忘事。191.Greedy folks have long arms.心贪手长。192.Guilty consciences make men cowards.做贼心虚。193.Habit cures habit.心病还需心药医。194.Handsome is he who does handsomely.行为漂亮才算美。195.Happiness takes no account of time.欢乐不觉时光过。196.Happy is he who owes nothing.要想活得痛快,身上不能背债。197.Happy is the man who learns from the misfortunes ofothers.吸取他人教训,自己才会走运。198.Harm set, harm get.害人害己。199.Hasty love, soon cold.一见钟情难维久。200.Health is better than wealth.健康胜过财富。

高中学科 发稿时间:2018-03-09 16:36:29
唱完这16首歌诀,一网打尽英语语法知识!

01时间名词前所用介词的速记歌年月周前要用in,日子前面却不行。遇到几号要用on,上午下午又是in。要说某日上下午,用on换in才能行。午夜黄昏须用at,黎明用它也不错。at也用在明分前,说差可要用上to,说过只可使用past,多说多练牢牢记,莫让岁月空蹉跎。02可数名词的复数变化规律名词复数有规律,一般词尾加s;辅音字母+y型,变y为i,es;ch,sh真有趣,s,x,es;f,fe真小气,字母v来把它替,es在后别忘记;字母o来真神奇,有生命来es,没有生命+s.03可数名词复数特殊变化规律中日好友来聚会,绵羊、鹿、鱼把家回。男士、女士a变e;牙(齿)、脚双o变双e;孩子们想去天安门,原形后面r、 e 、n;老鼠本来爱大米,mice,ice和rice.注:中Chinese,日Japanese,好友people。绵羊sheep,鹿deer,鱼fish (这些单词单复数一样)man--menwoman--womentooth--teethfoot--feet,child--childrenmouse--mice04be的用法口诀我用am,你用are,is连着他,她,它;单数名词用is,复数名词全用are。变疑问,往前提,句末问号莫丢弃。变否定,更容易,be后not莫忘记。疑问否定任你变,句首大写莫迟疑。05一般现在时态① we、you、they作主语,动词原形后面跟;否定句,更容易,动词前面加don't;疑问句,别着急,句首Do,来帮你,后面问号别忘记;肯定回答用Yes,I、we、you、they加上do;否定回答要用No,I、we、you、they加don't.② 主语三单他、她、它,动三形式后面压,词尾一般s加;辅音字母+y型,变y为i,es;ch,sh真有趣,s,x,es;③ 三个特殊哪里去?has、goes和does;否定句,记住它,动词前面doesn't;疑问句,别着急,句首Does,来帮你;肯定回答用Yes,he、she、it加does;否定回答要用No,he、she、it、doesn't;Does、doesn't来帮你,后面动词定注意,恢复原形要切记。06巧记48个国际音标单元音共十二,四二六前中后。双元音也好背,合口集中八个整。辅音共计二十八,八对一清又七浊,四个连对也包括有气无声清辅音,有声无气浊辅音,发音特点应掌握。07非谓语动词的一些特殊用法① 后只接不定式作宾语的一些常用动词want,hope和wish,agree,decide,mean,manage,promise,expect,pretend,且说两位算在此,要记牢,要记住,掌握它们靠自己。② 后接省略to的不定式做宾补的动词一感feel,二听hear,listen to,三让have,let,make,五看see,look at,observe,watch,notice。③ 后只接动名词做宾语的动词特殊动词接动名,使用它们要记清,放弃享受可后悔,坚持练习必完成,延期避免非介意,掌握它们今必行。08英语分数巧记英语分数不费事,母序子基四个字。分子若是大于一,分母还须加-s。09巧记家庭成员爹father 娘mother 哥哥弟弟brother 姐姐妹妹sister。long before 和before long,long 在前(long before),很久前, long在后(before long),不久后。10巧记lie 和 lay躺 lie,lay,lain,lie in bed again;撒谎 lie,lied,lied,don't be a liar;产蛋 lay,laid,laid,a hen laid an egg;放置 A boy picked it up,and laid it in the bag。11开闭音节歌开音节,音节开,一元字母在后排;不怕一辅堵后门,还有哑e在门外。(拍手念)a,e,o,u,i,就读[ei][i:][][][ai]闭音节,音节闭,一元字母生闷气;辅音字母堵后门,一元字母音短急,(拍手念)a,e,o,u,i12定冠词the的习惯用法①某家人或某夫妇一般用the+复数。如:the Smiths②表示整个民族或族人一般加the。如 the Chinese/English③少数山脉群岛也不用the。如Mount Tai。如名词中有of短语则一般有the.如:the Mountain of seven sighs.④中国的湖泊一般加 the。如:the West Lake.⑤the+adj表示类别。如:the rich.⑥年代,年龄的约数前常用the。如:in the 1950s,in his teens.⑦表计量单位用the含有“每”、“每一”It sells at two dollars the pound.It sells 16 dollars to the pound.John is paid by the hour.⑧下列结构中的冠词。-have+the+抽象名词+to do sth = be so +adj+ as to do sth如:He has the politeness/kindness to say hello to me.=He is so polite/kind as to say hello to me.抽象、物质、专有名,代词基数用作限定;泛指节假季节星期几,球棋、呼语与餐名;刊物、公告与标题,普通名词并列紧相邻;唯一职位,学科与语种,洲、国、省、市、县街路名。13动词形式的变化动词根本是原形,变化形式有四种:原形词尾加“s”,现在第三单人称;过去原形加“ed”,过去分词也相同;原形加上“ing”,现在分词或动名。原形词尾加“s”,如同名词复数式。若加“ed/ing”,以下情况要注意:词尾有e只加d,ing去无声e;词尾ie变成y,然后再加ing;辅音之后y结尾,y要变i加ed;现在分词不变y,直接加上ing ;词尾重读闭音节,加缀辅音都双写,r做结尾也一样,重读音节r双写;结尾字母是“t”,不是重读也双写。过去分词过去式,不按规则也有些。14基数词变序数词第一、二、三要全变,其余“th”加后边,你需格外记明白:八减t,九减e,字母f代ve,ty变tie。①one—first,two—second,three—third。②four—fourth,seven—seventh,hundred—hundredth。③eight—eighth,nine—ninth。④five—fifth,twelve—twelfth。⑤twenty—twentieth,sixty——sixtieth。15直接引语简介引语的记忆口诀人称变更怎么办? “一主①、二宾②、三不变”③若是自引自的话, 听者不变称不变。注:①“一主”指在直接引语中的第一人称变为间接引语时,要和主句中的主语在人称上保持一致。如:He sad,“I am forty,”→He said that he was forty.②“二宾”指直接引语中的第二人称变为间接引语时,要和主句中的间接宾语保持人称一致。如:He said,“Are you coming tomorrow?”→He asked me if I wascoming the next day.③“三不变”指直接引语中的第三人称变为间接引语时,人称不变。如:He said,“Is she an English teacher?”→He asked if she was an English teacher.另外注意直接引语为复数,引述者主语为单数,间接引语主语相应变复数。如:He said,“Are you interested in English?”→He asked me/us if Iwas/we were interested in English16被动语态记忆口诀一般现、过用be done,be有人称、时、数变。完成时态have done,被动将been加中间。一般将来shall (will) do,被动变do为be done。将来进行无被动,shall (will) be doing,现在完成进行同,have (has) been doing。现、过进行be doing, 被动be加being done。复杂的东西这么学,一下子轻松了,有木有?

高中学科 发稿时间:2018-03-02 16:50:49
“一带一路”国际合作高峰论坛圆桌峰会联合公报

“一带一路”国际合作高峰论坛15日在北京雁栖湖国际会议中心举行圆桌峰会。来自30个国家的领导人和联合国、世界银行、国际货币基金组织负责人出席圆桌峰会,围绕“加强国际合作,共建‘一带一路’,实现共赢发展”的主题,就对接发展战略、推动互联互通、促进人文交流等议题交换意见,达成广泛共识,并通过了联合公报。以下为公报全文:“一带一路”国际合作高峰论坛圆桌峰会联合公报Joint Communique of the Leaders Roundtable of the Belt and Road Forum for International Cooperation1、我们,中华人民共和国主席习近平、阿根廷总统马克里、白俄罗斯总统卢卡申科、智利总统巴切莱特、捷克总统泽曼、印度尼西亚总统佐科、哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫、肯尼亚总统肯雅塔、吉尔吉斯斯坦总统阿坦巴耶夫、老挝国家主席本扬、菲律宾总统杜特尔特、俄罗斯总统普京、瑞士联邦主席洛伊特哈德、土耳其总统埃尔多安、乌兹别克斯坦总统米尔济约耶夫、越南国家主席陈大光、柬埔寨首相洪森、埃塞俄比亚总理海尔马里亚姆、斐济总理姆拜尼马拉马、希腊总理齐普拉斯、匈牙利总理欧尔班、意大利总理真蒂洛尼、马来西亚总理纳吉布、蒙古国总理额尔登巴特、缅甸国务资政昂山素季、巴基斯坦总理谢里夫、波兰总理希德沃、塞尔维亚总理、当选总统武契奇、西班牙首相拉霍伊、斯里兰卡总理维克勒马辛哈于2017年5月15日出席在北京举行的“一带一路”国际合作高峰论坛圆桌峰会。我们也欢迎联合国秘书长古特雷斯、世界银行行长金墉、国际货币基金组织总裁拉加德出席。会议由中华人民共和国主席习近平主持。1. We, President Xi Jinping of the People's Republic of China, President Mauricio Macri of the Republic ofArgentina, President Alexander Lukashenko of the Republic of Belarus, President Michelle Bachelet Jeria of theRepublic of Chile, President Milos Zeman of the Czech Republic, President Joko Widodo of the Republic ofIndonesia, President Nursultan Nazarbayev of the Republic of Kazakhstan, President Uhuru Kenyatta of theRepublic of Kenya, President Almazbek Atambayev of the Kyrgyz Republic, President Bounnhang Vorachith of theLao People's Democratic Republic, President Rodrigo Roa Duterte of the Republic of the Philippines, PresidentVladimir Putin of the Russian Federation, President Doris Leuthard of the Swiss Confederation, President RecepTayyip Erdogan of the Republic of Turkey, President Shavkat Mirziyoyev of the Republic of Uzbekistan, PresidentTran Dai Quang of the Socialist Republic of Vietnam, Prime Minister Hun Sen of the Kingdom of Cambodia, PrimeMinister Hailemariam Dessalegn of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, Prime Minister Josaia VoreqeBainimarama of the Republic of Fiji, Prime Minister Alexis Tsipras of the Hellenic Republic, Prime Minister OrbanViktor of Hungary, Prime Minister Paolo Gentiloni of the Italian Republic, Prime Minister Najib Razak of Malaysia, Prime Minister Jargaltulgyn Erdenebat of Mongolia, State Counselor Aung San Suu Kyi of the Republic of the Unionof Myanmar, Prime Minister Muhammad Nawaz Sharif of the Islamic Republic of Pakistan, Prime Minister BeataSzydlo of the Republic of Poland, Prime Minister and President-elect Aleksandar Vucic of the Republic of Serbia, President of the Government Mariano Rajoy Brey of the Kingdom of Spain, and Prime Minister RanilWickremesinghe of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, attended the Leaders Roundtable of the Beltand Road Forum for International Cooperation on May 15, 2017 in Beijing. We also welcome the participation ofSecretary-General Antonio Guterres of the United Nations, President Jim Yong Kim of the World Bank Group, Managing Director Christine Lagarde of the International Monetary Fund. The Leaders Roundtable was chaired byPresident Xi Jinping of the People's Republic of China.时代背景General Context2、当前,世界经济深度调整,机遇与挑战并存。这是一个充满机遇的时代,各国都在追求和平、发展与合作。联合国2030年可持续发展议程为国际发展合作描绘了新蓝图。2. We are mindful that the world economy is undergoing profound changes, presenting both opportunities andchallenges. This is an era of opportunity, where countries continue to aspire for peace, development andcooperation. The UN 2030 Agenda for Sustainable Development with the set of Sustainable Development Goals atits core provides a new blueprint of international cooperation.3、在此背景下,我们欢迎各国积极开展双边、三方、区域和多边合作,消除贫困,创造就业,应对国际金融危机影响,促进可持续发展,推进市场化产业转型,实现经济多元化发展。我们高兴地注意到,各国发展战略和互联互通合作倡议层出不穷,为加强国际合作提供了广阔空间。3. In this context, we welcome bilateral, triangular, regional and multilateral cooperation where countries placeemphasis on eradicating poverty, creating jobs, addressing the consequences of international financial crises, promoting sustainable development, and advancing market-based industrial transformation and economicdiversification. We note with appreciation that various development strategies and connectivity cooperationinitiatives have been put forward, providing broad space for strengthening international cooperation.4、我们进一步认识到,世界经济面临诸多挑战,虽在缓慢复苏,但下行风险犹存。全球贸易和投资增长依然低迷,以规则为基础的多边贸易体制有待加强。各国特别是发展中国家仍然面临消除贫困、促进包容持续经济增长、实现可持续发展等共同挑战。4. We further recognize the challenges that the world economy faces. While it is currently experiencing modestrecovery, downside risks remain. The growth of global trade and investment remains tempered, and the rules-based multilateral trading regime is yet to be strengthened. All countries, especially developing ones, still facecommon challenges of eradicating poverty, promoting inclusive and sustained economic growth, and achievingsustainable development.5、我们注意到,“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”(“一带一路”倡议)能够在挑战和变革中创造机遇,我们欢迎并支持“一带一路”倡议。该倡议加强亚欧互联互通,同时对非洲、拉美等其他地区开放。“一带一路”作为一项重要的国际倡议,为各国深化合作提供了重要机遇,取得了积极成果,未来将为各方带来更多福祉。5. Noting that the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road (The Belt and RoadInitiative) can create opportunities amid challenges and changes, we welcome and support the Belt and RoadInitiative to enhance connectivity between Asia and Europe, which is also open to other regions such as Africa andSouth America. By providing important opportunities for countries to deepen cooperation, it has achieved positiveoutcomes and has future potential to deliver more benefits as an important international initiative.6、我们强调,国际、地区和国别合作框架和倡议之间沟通协调能够为推进互联互通和可持续发展带来合作机遇。这些框架和倡议包括:2030年可持续发展议程、亚的斯亚贝巴行动议程、非洲2063年议程、文明古国论坛、亚太经合组织互联互通蓝图、东盟共同体愿景2025、亚欧会议及其互联互通工作组、商旅驿站关税倡议、中国和中东欧国家合作、中欧海陆快线、中间走廊倡议、中国-欧盟互联互通平台、欧盟东部伙伴关系、以平等、开放、透明为原则的欧亚伙伴关系、南美洲区域基础设施一体化倡议、东盟互联互通总体规划2025、欧亚经济联盟2030年经济发展基本方向、气候变化巴黎协定、跨欧洲交通运输网、西巴尔干六国互联互通议程、世界贸易组织贸易便利化协议等。6. We also emphasize the opportunities which can be created by communication and coordination among otherglobal, regional and national frameworks and initiatives for promoting cooperation in connectivity and sustainabledevelopment, such as the 2030 Agenda for Sustainable Development, Addis Ababa Action Agenda, Agenda 2063 ofthe African Union, Ancient Civilizations Forum, APEC Connectivity Blueprint, ASEAN Community Vision 2025, Asia-Europe Meeting and its group on pathfinder of connectivity, Caravanserai Customs Initiative, China and Central andEastern European Countries Cooperation, China-Europe Land-Sea Express Route, East-West Middle CorridorInitiative, EU-China Connectivity Platform, EU Eastern Partnership, Eurasian partnership based on the principles ofequality, openness and transparency, Initiative for the Integration of Regional Infrastructure in South America, Master Plan on ASEAN Connectivity 2025, Main Directions for Economic Development of the Eurasian EconomicUnion until 2030, Paris Agreement on Climate Change, Trans-European Transport Networks, Western Balkans 6 Connectivity Agenda, and the WTO Trade Facilitation Agreement.7、我们重申,在“一带一路”倡议等框架下,共同致力于建设开放型经济、确保自由包容性贸易、反对一切形式的保护主义。我们将努力促进以世界贸易组织为核心、普遍、以规则为基础、开放、非歧视、公平的多边贸易体制。7. We reaffirm our shared commitment to build an open economy, ensure free and inclusive trade, and opposeall forms of protectionism including in the framework of the Belt and Road Initiative. We endeavor to promote auniversal, rules-based, open, nondiscriminatory and equitable multilateral trading system with the WTO at its core.合作目标Cooperation Objectives8、我们主张加强“一带一路”倡议和各种发展战略的国际合作,建立更紧密合作伙伴关系,推动南北合作、南南合作和三方合作。8. We stand for enhancing international cooperation including the Belt and Road Initiative and variousdevelopment strategies, by building closer collaboration partnerships, which include advancing North-South, South-South and triangular cooperation.9、我们重申,在公平竞争和尊重市场规律与国际准则基础上,大力促进经济增长、扩大贸易和投资。我们欢迎推进产业合作、科技创新和区域经济一体化,推动中小微企业深入融入全球价值链。同时发挥税收和财政政策作用,将增长和生产性投资作为优先方向。9. We reiterate the importance of expanding economic growth, trade and investment based on a level-playingfield, market rules and universally recognized international norms. We welcome the promotion of industrialcooperation, scientific and technological innovation, and regional economic cooperation and integration so as toincrease, inter alia, the integration and participation of micro, small and medium enterprises in global value chains. Attention should be paid to tax and fiscal policies, prioritizing growth and productive investment.10、我们主张加强各国基础设施联通、规制衔接和人员往来。需要特别关注最不发达国家、内陆发展中国家、小岛屿发展中国家和中等收入国家,突破发展瓶颈,实现有效互联互通。10. We stand for strengthening physical, institutional and people-to-people connectivity among all countries. The least developed countries, landlocked developing countries, small island developing states and middle-incomecountries deserve special attention to remove bottlenecks of development and achieve effective connectivity.11、我们致力于扩大人文交流,维护和平正义,加强社会凝聚力和包容性,促进民主、良政、法治、人权,推动性别平等和妇女赋权;共同打击一切形式的腐败和贿赂;更好应对儿童、残疾人、老年人等弱势群体诉求;完善全球经济治理,确保所有人公平享有发展机遇和成果。11. We endeavor to expand people-to-people exchanges, promote peace, justice, social cohesion, inclusiveness, democracy, good governance, the rule of law, human rights, gender equality and womenempowerment; work together to fight against corruption and bribery in all their forms; to be more responsive to allthe needs of those in vulnerable situations, such as children, persons with disabilities and older persons; and helpimprove global economic governance, and ensure equal access by all to development opportunities and benefits.12、我们决心阻止地球的退化,包括在气候变化问题上立即采取行动,鼓励《巴黎协定》所有批约方全面落实协定;以平等、可持续的方式管理自然资源,保护并可持续利用海洋、淡水、森林、山地、旱地;保护生物多样性、生态系统和野生生物,防治荒漠化和土地退化等,实现经济、社会、环境三大领域综合、平衡、可持续发展。12. We are determined to protect the planet from degradation, including through taking urgent action onclimate change and encouraging all parties that have ratified it to fully implement the Paris Agreement, managingthe natural resources in an equitable and sustainable manner, conserving and sustainably using oceans and seas, freshwater resources, as well as forests, mountains and drylands, protecting biodiversity, ecosystems and wildlife, combating desertification and land degradation so as to achieve sustainable development in its three dimensions ina balanced and integrated manner.13、我们鼓励政府、国际和地区组织、私营部门、民间社会和广大民众共同参与,建立巩固友好关系,增进相互理解与信任。13. We encourage the involvement of governments, international and regional organizations, the private sector, civil society and citizens in fostering and promoting friendship, mutual understanding and trust.合作原则Cooperation Principles14、我们将秉持和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢、平等透明、相互尊重的精神,在共商、共建、共享的基础上,本着法治、机会均等原则加强合作。为此,我们根据各自国内法律和政策,强调以下合作原则:14. We uphold the spirit of peace, cooperation, openness, transparency, inclusiveness, equality, mutuallearning, mutual benefit and mutual respect by strengthening cooperation on the basis of extensive consultationand the rule of law, joint efforts, shared benefits and equal opportunities for all. In this context we highlight thefollowing principles guiding our cooperation, in accordance with our respective national laws and policies:(1)平等协商。恪守《联合国宪章》宗旨和原则,尊重各国主权和领土完整等国际法基本准则;协商制定合作规划,推进合作项目。a) Consultation on an equal footing: Honoring the purposes and principles of the UN Charter and internationallaw including respecting the sovereignty and territorial integrity of countries; formulating cooperation plans andadvancing cooperation projects through consultation.(2)互利共赢。寻求利益契合点和合作最大公约数,兼顾各方立场。b) Mutual benefit: Seeking convergence of interests and the broadest common ground for cooperation, takinginto account the perspectives of different stakeholders.(3)和谐包容。尊重自然和文化的多样性,相信所有文化和文明都能够为可持续发展作贡献。c) Harmony and inclusiveness: Acknowledging the natural and cultural diversity of the world and recognizingthat all cultures and civilizations can contribute to sustainable development.(4)市场运作。充分认识市场作用和企业主体地位,确保政府发挥适当作用,政府采购程序应开放、透明、非歧视。d) Market-based operation: Recognizing the role of the market and that of business as key players, whileensuring that the government performs its proper role and highlighting the importance of open, transparent andnondiscriminatory procurement procedures.(5)平衡和可持续。强调项目的经济、社会、财政、金融和环境可持续性,促进环境高标准,同时统筹好经济增长、社会进步和环境保护之间的关系。e) Balance and sustainability: Emphasizing the importance of economic, social, fiscal, financial andenvironmental sustainability of projects, and of promoting high environmental standards, while striking a goodbalance among economic growth, social progress and environmental protection.合作举措Cooperation Measures15、我们重申需要重点推动政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通,强调根据各国法律法规和相关国际义务,采取以下切实行动:15. We affirm the need to prioritize policy consultation, trade promotion, infrastructure connectivity, financialcooperation and people-to-people exchanges, and we highlight concrete actions, in accordance with our nationallaws and regulations and international obligations where applicable, such as:(1)加强对话协商,促进各国发展战略对接,注意到“一带一路”倡议与第六段所列发展计划和倡议协调发展,促进欧洲、亚洲、南美洲、非洲等地区之间伙伴关系的努力。a) Pursuing dialogue and consultation in order to build synergies in development strategies amongparticipating countries, noting the efforts to strengthen cooperation in coordinating development of the Belt andRoad Initiative with other plans and initiatives as mentioned in Paragraph 6 and to promote partnerships amongEurope, Asia, South America, Africa and other regions.(2)就宏观经济问题进行深入磋商,完善现有多双边合作对话机制,为务实合作和大型项目提供有力政策支持。b) Conducting in-depth consultation on macroeconomic issues by optimizing the existing multilateral andbilateral cooperation and dialogue mechanisms, so as to provide robust policy support for practical cooperationand the implementation of major projects.(3)加强创新合作,支持电子商务、数字经济、智慧城市、科技园区等领域的创新行动计划,鼓励在尊重知识产权的同时,加强互联网时代创新创业模式交流。c) Strengthening cooperation on innovation, by supporting innovation action plans for e-commerce, digitaleconomy, smart cities and science and technology parks, and by encouraging greater exchanges on innovation andbusiness startup models in the internet age in respect of intellectual property rights.(4)推动在公路、铁路、港口、海上和内河运输、航空、能源管道、电力、海底电缆、光纤、电信、信息通信技术等领域务实合作,欢迎新亚欧大陆桥、北方海航道、中间走廊等多模式综合走廊和国际骨干通道建设,逐步构建国际性基础设施网络。d) Promoting practical cooperation on roads, railways, ports, maritime and inland water transport, aviation, energy pipelines, electricity, fiber optic including transoceanic cable, telecommunications and information andcommunication technology, and welcoming the development of interconnected multimodal corridors, such us a newEurasian Land Bridge, Northern Sea Route, the East-West Middle Corridor etc., and major trunk lines to put inplace an international infrastructure network over time.(5)通过借鉴相关国际标准、必要时统一规则体制和技术标准等手段,实现基础设施规划和建设协同效应最大化;为私人资本投资基础设施建设培育有利、可预测的环境;在有利于增加就业、提高效率的领域促进公私伙伴关系;欢迎国际金融机构加强对基础设施建设的支持和投入。e) Maximizing synergies in infrastructure planning and development by taking into account internationalstandards where applicable, and by aiming at harmonizing rules and technological standards when necessary; fostering a favorable environment and predictability for infrastructure investment by private capital; promotingpublic-private partnership in areas that create more jobs and generate greater efficiency; welcoming internationalfinancial institutions to increase support and investment for infrastructure development.(6)深化经贸合作,维护多边贸易体制的权威和效力;共同推动世界贸易组织第11次部长级会议取得积极成果;推动贸易投资自由化和便利化;让普通民众从贸易中获益。f) Deepening economic and trade cooperation; upholding the authority and effectiveness of the multilateraltrading system, and working together to achieve positive outcomes at the 11th WTO ministerial conference; promoting trade and investment liberalization and facilitation; enabling the general public to benefit from trade.(7)通过培育新的贸易增长点、促进贸易平衡、推动电子商务和数字经济等方式扩大贸易,欢迎有兴趣的国家开展自贸区建设并商签自贸协定。g) Expanding trade by nurturing new areas of trade growth, promoting trade balance and promoting e-commerce and the digital economy, welcoming the development of free trade areas and the signing of free tradeagreements by interested countries.(8)推动全球价值链发展和供应链联接,同时确保安全生产,加强社会保障体系;增加双向投资,加强新兴产业、贸易、工业园区、跨境经济园区等领域合作。h) Advancing global value-chain development and supply-chain connectivity, while ensuring safer work placesand strengthening social protection systems; increasing two-way investment, and enhancing cooperation inemerging industries, trade and industrial parks and cross-border economic zones.(9)加强环境、生物多样性、自然资源保护、应对气候变化、抗灾、减灾、提高灾害风险管理能力、促进可再生能源和能效等领域合作。i) Enhancing cooperation in ensuring the protection of the environment, of biodiversity and of naturalresources, in addressing the adverse impacts of climate change, in promoting resilience and disaster-riskreduction and management, and in advancing renewable energy and energy efficiency.(10)加强通关手续等方面信息交流,推动监管互认、执法互助、信息共享;加强海关合作,通过统一手续、降低成本等方式促进贸易便利化,同时促进保护知识产权合作。j) Regarding the process of customs clearance, strengthening cooperation on information exchange and ondeveloping mutual recognition of control, mutual assistance of enforcement, and mutual sharing of information; enhancing customs cooperation with a view to facilitating trade including by harmonizing procedures and reducingcosts, and in this regard, strengthening cooperation in protecting intellectual property rights.(11)合作构建长期、稳定、可持续的融资体系;加强金融设施互联互通,创新投融资模式和平台,提高金融服务水平;探寻更好服务本地金融市场的机会;鼓励开发性金融机构发挥积极作用,加强与多边开发机构的合作。k) Jointly working on a long-term, stable and sustainable financing system; enhancing financial infrastructureconnectivity, by exploring new models and platforms of investment and financing and improving financial services; assessing the opportunity to better serve local financial markets; and encouraging development-oriented financialinstitutions to play an active role and strengthen cooperation with multilateral development institutions.(12)为构建稳定、公平的国际金融体系作贡献;通过推动支付体系合作和普惠金融等途径,促进金融市场相互开放和互联互通;鼓励金融机构在有关国家和地区设立分支机构;推动签署双边本币结算和合作协议,发展本币债券和股票市场;鼓励通过对话加强金融合作,规避金融风险。l) Contributing to a stable and equitable international financial system; promoting openness and connectivityamong financial markets, including through mutual cooperation on payment systems and the promotion of financialinclusion; encouraging financial institutions to establish commercial presence in relevant countries and regions; promoting bilateral local currency settlement and cooperation agreements, and facilitating the development of localcurrency bonds and stock markets; encouraging dialogue to enhance financial cooperation and fend off financialrisks.(13)加强人文交流和民间纽带,深化教育、科技、体育、卫生、智库、媒体以及包括实习培训在内的能力建设等领域务实合作。m) Promoting people-to-people exchanges and bonds by deepening practical cooperation on education, science, technology, sport, health, think tanks, media, and capacity-building, including through internships.(14)鼓励不同文明间对话和文化交流,促进旅游业发展,保护世界文化和自然遗产。n) Encouraging dialogue among civilizations, cultural exchanges, promoting tourism and protecting the world'scultural and natural heritage.愿景展望Our Vision for the Future16、我们携手推进“一带一路”建设和加强互联互通倡议对接的努力,为国际合作提供了新机遇、注入了新动力,有助于推动实现开放、包容和普惠的全球化。16. Our joint endeavor on the Belt and Road Initiative and seeking complementarities with other connectivityinitiatives provide new opportunities and impetus for international cooperation. It helps to work for a globalizationthat is open, inclusive and beneficial to all.17、我们重申,促进和平、推动互利合作、尊重《联合国宪章》宗旨原则和国际法,这是我们的共同责任;实现包容和可持续增长与发展、提高人民生活水平,这是我们的共同目标;构建繁荣、和平的人类命运共同体,这是我们的共同愿望。17. We reiterate that promoting peace, mutually-beneficial cooperation, and honoring the purposes andprinciples of the UN Charter and international law are our shared responsibilities; achieving inclusive andsustainable growth and development, and improving people's quality of life are our common goals; creating aprosperous and peaceful community with shared future for mankind is our common aspiration.18、我们祝贺中国成功举办“一带一路”国际合作高峰论坛。18. We congratulate China on successfully hosting the Belt and Road Forum for International Cooperation. 

高中学科 发稿时间:2018-02-24 15:03:28
学霸君1对1的课程规划师会在3天内联系您。
请注意接听来自010/021开头的号码!